selam u rêzêkî kurdanem heye bo berêzit . bira giyan zor supasit dekem eger em Sirude berz u be pêzem be wave bem emailem bo bnêrî , min hez dekem karêkî Orchestraîy berzî bo bikem wek Berhemêkî berz î Hunermend bilawî bkeynewe .
Selam u rêzim dubare Azad Khoshnaw www.azad-khoshnaw.com ........... سڵاو و ڕێز کاک ئازادی بهڕێز. بهسهرچاو بۆت دهنێرم.
letif | 16 Feb 2010 - 17:49
باسلام..... این نوشته نگرانیها ، درددلها و بغض فریاد گونهی جوان کردی است برای بیداری ملتش . نوشتهای است ساده، قابل فهم و به دور ازهرگونه غل و غشی همانند پاکی و صفا و سادگی ملتم و تلنگری است برای همهی ما. هرکردی که خودراشناخته باشدو احساس واقعی کرد بودن کند و به زیردست بودن ملت کرد معترف باشد باید اسامی زیبای کردی را برای نامگذاری فرزندان خود انتخاب کند تا به دیگران بگوید که ملت کرد همچنان زنده است و خواهد ماند آیا از خود پرسیدهایم که چرا فارسها، عربها و ترکها از اسمهای کردی برای نامگذاری فرزندان خود استفاده نمی کنند اما ما کردها از روی غفلت یا آگاهانه!! اینکار را می کنیم و از اسامی ملتهای دیگر استفاده می کنیم ما نباید هیچگاه فرهنگ،زبان و تاریخ خود را کمتر ، حقیرتر وناچیزتر از بیگانگان و ملتهای دیگر بدانیم زبان هیچ ملتی از زبان ملتی دیگر برتر و بالاتر نیست فرهنگ و زبان هر ملتی برای آن ملت محترم است و ما نیز حق بی احترامی به آن را نداریم نمیدانم چرا ما کردها( بعضی ها) به جای کلمات زیبا و قشنگ کردی دایه، خاڵۆ، مهمۆ، می می . مهمۆژن ، خاڵۆژن،و...... فرزندان معصوم خود را وادار به گفتن مامان،دایی،عمو ، خاله ، زن عمو ،و......... میکنیم شاید این پدرومادرهای بیچاره و نادان فکر میکنند با این کلمات باکلاس تر ، باآبروتر،متمدن تر با ارزشتر و......میشوند زهی چه خیال باطل و چه نادانی بزرگی مرتکب میشوندو چه بدبختی که در باتلاق جهالتشان فرو میروند . من نمی دانم چرا و روی چه حسابی این پدرو مادرها فکر میکنند زبان فارسی بالاتر و با ارزشتر از زبان کردی است؟؟!! مگر اینها تاریخ را نخواندهاند که این کردها بودند که 200 سال پیش از ملت فارس به سرزمین ایران آمدند و درسرزمین کردستان سکنی گزیدند و اولین امپراتوری را تشکیل دادند که بر نیمی از جهان تصرف داشت و....... چرا اکنون به این رذالت و پستی و از خود بیگانگی و خود باختگی فرهنگی دچار شده ایم که در برابر ملتهای قویتر خود را حقیر و کم میدانیم و دچار درد حقارت و مضلومیت فرهنگی و افسردگی تاریخی شده ایم . این به این خاطر است که آنها ( ملتهای مسلط بر ما) توانسته اند بر ما غلبه کنند و فرهنگ و زبان و تاریخ و آیین واقعی ما را از ما بربایند و ما را دردرون فرهنگ خود محو کنند ، قدرت اراده ، اعتماد به نفس و باورهای مارا از ما بگیرند و ما بی اراده، و نسبت به خودمان بی اعتماد و بی باور کنند . اسماعیل بیشکچی متفکرو روشنفکر ترک زبان کرد دوست می گوید: اگر می خواهی بر ملتی مسلط شوی اول باید فرهنگ و زبان او را از او بگیری و از چشم آن ملت بیندازی و فرهنگ و زبان خود را بر آنها مسلط کنی پس از آن خود به خود سیاست ، مدیریت و اقتصاد آن ملت را ازآن خود میکنی و از هر لحاظ بر آنها مسلط میشوی ما کردها اکنون به این درد دچاریم درد بی باوری ،بیزاری ازخود ، بی اعتمادی ، بی ارادگی، خیانت ، خود باختگی و..... تنها دلیل برتری ظاهری ملت های مسلط بر ما قدرت نظامی آنها و و امکانات و شرایط خوبی بوده است که در اختیار آنها بوده و از آن استفاده کرده اند و از این امکانات به کثیف ترین نحو ممکن درجهت نابودی و محو فرهنگ و زبان ملت ما بهترین استفاده را کرده اند و تا کنون نیز موفق بوده اند. البته در مهیا کردن این شرایط نباید خیانت خود فروشان خودی را از قلم انداخت انسانهای زبون و خود باخته ای که به این آتش دامن زده اند و روزی در آتش خیانت خود خواهند سوخت ما اگر تاریخ خود را بخوانیم در میابیم که چگونه دشمنان ما با نیرنگ و تزویر و به بهانه های مختلف مذ هبی و.... ما را به جان هم انداختهاند و عاقبت بر ما مسلط شده اند و به ریشمان خندیدهاند چرا به خود نمی آییم و بیدار نمی شویم تا کی جهل و نادانی !! اگر از جنبهی دینی نیز سخن بگوییم خداوند زبان و نژاد هیچ ملتی را بهتر از دیگری نمی داند و این تنها تقواو پرهیز گاری است که مایهی برتری است ودر جایی دیگر می فرماید ما مردم را از نژادها و زبانهای مختلف آفریدیم و هیچ کدام بر دیگری رجحان و برتری نخواهند داشت. ما کردها همانطور که گفتم در میان باتلاق جهالت تا گردن فرو رفتهایم نگذاریم فرهنگ دیگران کاملا مارا در خود ببلعد این وظیفهی آگاهان و روشنفکران ماست که نسل کنونی را از دامها و بلاهای زیادی که در پیش پای آنها قرار دادهاند بیدار کنند و به خود آورند ما تنها با تکیه بر فرهنگ اصیل و زبان خود قادر به ادامهی حیاتی واقعی خواهیم بود